Σάββατο 9 Μαρτίου 2019

Η γυναίκα είναι ο σκλάβος του κόσμου

*
Ανασυγκρότηση
***
*


του Χρήστου Ξανθάκη

Όλα όσα θέλω να πω για την χθεσινή ημέρα, δεν θα μπορούσα να τα πω καλύτερα απ’ το τραγούδι «Woman is the nigger of the world» των John Lennon και Υοkο Οnο. Κάπως έτσι, σε ελεύθερη μετάφραση:
Η γυναίκα είναι ο σκλάβος του κόσμου
ναι είναι, σκέψου το
Η γυναίκα είναι ο σκλάβος του κόσμου
σκέψου το, κάνε κάτι

Τη βάζουμε να φτιάχνει τη φάτσα της και να χορεύει
αν δεν είναι σκλάβα, λέμε ότι δεν μας αγαπάει
άμα δε μασάει, λέμε ότι παριστάνει το αντράκι
Ενώ την υποτιμούμε, παριστάνουμε
ότι την έχουμε κορώνα στο κεφάλι μας


Ξέρεις κάτι, η γυναίκα είναι ο σκλάβος του κόσμου
κι άμα δεν με πιστεύεις, ρίξε μια ματιά στη σύντροφό σου
Η γυναίκα είναι ο σκλάβος του σκλάβου
ναι, ναι κι άμα με πιστεύεις, ρίξε ένα ουρλιαχτό

Τη βάζουμε να γεννάει και να μεγαλώνει τα παιδιά μας
κι ύστερα την παρατάμε γιατί έγινε μια χοντρέλω
Της λέμε ότι το σπίτι της είναι το βασίλειό της
κι ύστερα παραπονιόμαστε ότι είναι πολύ αφελής
για να είναι φίλη μας

Ναι, η γυναίκα είναι ο σκλάβος του κόσμου
κι άμα δεν με πιστεύεις, ρίξε μια ματιά στη σύντροφό σου
Η γυναίκα είναι ο σκλάβος του σκλάβου
ναι, ναι κι άμα με πιστεύεις, ρίξε ένα ουρλιαχτό σου λέω

Την προσβάλουμε κάθε μέρα στην τηλεόραση
κι ύστερα αναρωτιόμαστε γιατί δεν έχει
ούτε κότσια ούτε εμπιστοσύνη στον εαυτό της

Όταν είναι πιτσιρίκα δολοφονούμε την θέλησή της
να είναι ελεύθερη
κι εδώ είναι που τη χάνω τη μνήμη μου
αλλά με καταλαβαίνετε υποθέτω

Διότι η γυναίκα είναι ο σκλάβος του σκλάβου
ναι, είναι, κι άμα δεν με πιστεύεις, ρίξε μια ματιά στη σύντροφό σου
Η γυναίκα είναι ο σκλάβος του σκλάβου
ναι, ο Connoly είχε δίκιο, φωνάξτε το

Τη βάζουμε να φτιάχνει τη φάτσα της και να χορεύει
τη βάζουμε να φτιάχνει τη φάτσα της και να χορεύει
τη βάζουμε να φτιάχνει τη φάτσα της και να χορεύει
ξέρεις, τη βάζουμε να φτιάχνει τη φάτσα της και να χορεύει
χόρεψε, χόρεψε, χόρεψε, χόρεψε, χόρεψε, χόρεψε
τη βάζουμε να φτιάχνει τη φάτσα της και να χορεύει

Υ.Γ. 1: Προσπαθώντας να καταλήξω κάπου σε σχέση με την «γιορτή» της 8ης Μαρτίου, διάβασα ένα σωρό γνωμικά σε σχέση με τις γυναίκες και όλα όσα αφορούν στην ύπαρξή τους. Το πιο μαλακισμένο έχω την εντύπωση ότι ήταν εκείνο του Όσκαρ Ουάιλντ, που έλεγε ότι μια γυναίκα με παρελθόν δεν έχει μέλλον…
Και το πιο επιτυχημένο εκείνο που είχε πει η Μάρυον Πήρσον, σύζυγος του πάλαι ποτέ πρωθυπουργού του Καναδά Λέστερ Μπόουλς Πήρσον:
Πίσω από κάθε επιτυχημένο άνδρα, βρίσκεται μια έκπληκτη γυναίκα!

Υ.Γ. 2: Προτίμησα να μεταφράσω το «nigger» σε «σκλάβος» για να καταλαβαινόμαστε καλύτερα στα ελληνικά. Το «αράπης», έχω την εντύπωση ότι δεν θα είχε την ίδια δύναμη.

Υ.Γ. 3: Η φράση «η εργάτρια είναι ο σκλάβος του σκλάβου», ανήκει στον Ιρλανδό επαναστάτη James Conolly.
---
newpost
---
Σημ.: την επιμέλεια της εικονογράφησης είχε η Ανασυγκρότηση
*

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου